-
7th December 2019, 10:54 AM
#1
I Finnished last
Moderator
Re: Translation Help Thread
Hola, mis amigos.
I haven't studied Spanish for a while, but I wanted to try how close I'd get by trying to translate this song from Spanish to Finnish. But first I must do it from Spanish to English because I need your help. Could you correct the parts where I went wrong, please? Thanks in advance.
Sonreír aunque tristeza sientas
To smile even if you feel sadness
Brinda un milagro alas para ti
It provides a miracle on your wings
Todos poseen una brillante estrella en su interior
Everyone holds a brilliant star inside
Jamás hay que rendirse Sailor Yell
You must never give up Sailor Yell
Sé que ya voy a atraparte Sailor Star
I know I'm going to capture you Sailor Star
Mi promesa se oirá en la galaxia
My promise will be heard through the galaxy
Desde el momento que desapareciste
From the moment you disappeared
Mi viaje para encontrarte pronto comenzó
My journey to find you started promptly
Sobre un viejo mapa está
On an old map is
Estampada la imagen de un ángel
stamped an image of angel
Indicando el camino a un oscuro
Indicating a route to a dark
Coliseo que aguarda por mí
Coliseum which waits for me
Tiembla el pecho al recordar
My chest quivers remembering
Aquel día el secreto beso
That day of the secret kiss
No importa cuán difícil
No matter how difficult
Sera el destino
The destiny will be
Seguiré hasta el final
I'll follow it to the end
Basta ya de arrepentirse Sailor Eyes
Now it's enough to regret it Sailor Eyes
Te voy a estar persiguiendo Sailor Wing
I will be pursuing you Sailor Wing
Esta canción es de las estrellas la señal
This song is a signal for the stars
Jamás hay que rendirse Sailor Yell
You must never give up Sailor Yell
Sé que ya voy a encontrarte Sailor Star
I know that I'm going to meet you Sailor Star
Con las alas de un ángel
With the wings of an angel
Emprendo el vuelo
I set of the flight
Por desconocida ruta sola yo corrí
To an unknown route I run alone
Hasta llegar aquí a esta fortaleza al fin
After arriving here, in this fortress, finally
En el fondo del frasco
In the bottom of the bottle
Quedó depositada una porción
Still a portion was left
De la estrella de la justicia
Of a star of justice
Que aguarda un mágico despertar
What awaits is awaking magic
Este ya es nuestro
Here it is, now, our
Milagroso destino
Miraculous destiny
Pasado y futuro
Past and future
Por ti cruzaré
To cross you
Volando te seguiré
I'm going to follow you by flying
Abandona la tristeza Sailor Eyes
Abandon the sadness Sailor Eyes
Y sucederán milagros Sailor Wing
And they will follow miracles Sailor Wing
Todos poseen una brillante estrella en su interior
Everyone holds a brilliant star inside
Jamás hay que rendirse Sailor Yell
You must never give up Sailor Yell
Sé que ya voy a atraparte Sailor Star
I know I'm going to capture you Sailor Star
Mi promesa se oirá en la galaxia
My promise will be heard through the galaxy
No mirar atrás si al frente estás
No looking back if you are in front of them
Esta canción es de las estrellas la señal
This song is a signal for the stars
Jamás hay que rendirse Sailor Yell
You must never give up Sailor Yell
Sé que ya voy a encontrarte Sailor Star
I know that I'm going to meet you Sailor Star
Con las alas de un ángel
With the wings of an angel
Emprendo el vuelo
I set off the flight
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-