Results 1 to 11 of 11

Thread: Translation Help Thread

Hybrid View

  1. #1
    I Finnished last Moderator
    Moderator
    Mikachu Yukitatsu's Avatar
    Join Date
    Sep 2001
    Location
    World 6
    Posts
    17,580

    Default Re: (French) Translation Help Thread

    I know this sounds horrible, but my German is so rusty. Here's a quick translation I made from a German Sailor Moon song. I used Google Translate, too.



    Wie ein Feuer,
    Like a fire,
    lodert ihr Haar bis zum Himmel auf.
    her hair blazes up to the sky
    Wie eine Flamme,
    Like a flame,
    biegt sich ihr Körper entfacht im Sturm.
    her body bends itself in storm.

    Wie verhext und kaum zu glauben ist ihre Kraft.
    Like jinxes and barely to believe is her power.
    Sie warf die Liebe weg
    She threw the love away
    um sich ab jetzt nur dem Bösen zu stellen.
    form herself and now to provide only evil.

    Ich versteh nicht was du aus der Liebe machst
    I don't understand what you do from love
    was machst du nur,
    what you do only do
    wenn du aus diesem Traum erwachst
    when you wake up from this dream
    doch nur du allein, wirst im Kampf bestehn,
    but only you alone, will stand in the fight,
    egal wie hart er auch ist
    now matter how hard he is

    Du hast die Kraft und glaub daran,
    You have the power and believe that
    dass nur die Liebe siegen kann.
    only love can win
    Gegen das Böse mit all seiner Kraft,
    Against evil with all her power,
    gegen das Dunkel der Welt.
    against the dark in the world.

    Du hast die Kraft bei jedem Stoß,
    You have the power with each shock,
    wirst du Kämpfen erbarmungslos.
    will you inexorably fight
    Gegen die Mächte
    Against the might
    und gegen das schlechte in uns.
    and against the bad in us

    Wie ein Fels,
    Like a rock,
    steht Vertrauen, gegen Macht
    is the trust, on the might
    und wie vom Sturnt
    and like it storms
    wird jede Lüge weggefegt.
    will sweep away every lie.

    Sogar das Eis
    Even the ice
    schmilzt durch die Klarheit dieser Macht.
    melts through the clarity of this power.
    Züngelnde Flammen
    Lambent Flames
    sind durch die Wahrheit bald im Keim erstickt
    are nipped in the bud by the truth soon

    Du hast die Kraft der Ewigkeit
    You have the power of eternity
    hast keine Angst vor der Dunkelheit.
    you have no fear for darkness
    Gegen die Mächte im Dunkel der Welt,
    Against the might in the dark of the world,
    ewiger Wächter im Licht.
    eternal watchman in light.

    Du hast die Kraft und glaub daran,
    You have the power and believe
    dass nur die Liebe siegen kann.
    that only love can win.
    Gegen das Böse mit all seiner Kraft,
    Against evil with all her power,
    gegen das Dunkel der Welt.
    against the dark in the world.

    Du hast die Kraft bei jedem Stoß,
    You have the power with each shock,
    wirst du Kämpfen erbarmungslos.
    will you inexorably fight
    Gegen die Mächte
    Against the might
    und gegen das schlechte der Welt.
    and against the bad in in the world.

  2. #2
    Modding GD for 20+ years Moderator
    Moderator
    Austrian ViceMaster Alex's Avatar
    Join Date
    Jan 2001
    Location
    Vienna
    Posts
    10,554

    Default Re: (German) Translation Help Thread

    Sorry for not replying earlier, only saw your message now.

    Attached find the parts I would change ....


    Wie verhext und kaum zu glauben ist ihre Kraft.
    Like bewitched and hardly to believe is her power

    um sich ab jetzt nur dem Bösen zu stellen.
    to only face evil starting from now

    Ich versteh nicht was du aus der Liebe machst
    I don't understand what you make from love

    was machst du nur,
    What are you doing?

    wenn du aus diesem Traum erwachst
    when you awake from this dream

    doch nur du allein, wirst im Kampf bestehn,
    but only you alone will make it through the fight,

    egal wie hart er auch ist
    now matter how hard it is

    Gegen das Böse mit all seiner Kraft,
    Against evil with all its power,

    Du hast die Kraft bei jedem Stoß,
    You have the power with each strike

    wirst du Kämpfen erbarmungslos.
    will you fight without mercy

    Gegen die Mächte
    Against the powers/forces

    und gegen das schlechte in uns.
    and against the evil inside us

    Wie ein Fels,
    Like a rock,

    steht Vertrauen, gegen Macht
    is the trust, against the might

    und wie vom Sturm
    and like from a storm

    wird jede Lüge weggefegt.
    every lie will be swept away

    sind durch die Wahrheit bald im Keim erstickt
    are soon nipped in the bud by the truth

    hast keine Angst vor der Dunkelheit.
    you have no fear from the darkness

    Gegen die Mächte im Dunkel der Welt,
    Against the forces in the darkness of the world,

    ewiger Wächter im Licht.
    eternal guardian in the light.

    Du hast die Kraft und glaub daran,
    You have the power and believe in it

    Gegen das Böse mit all seiner Kraft,
    Against evil with all its might

    gegen das Dunkel der Welt.
    against the darkness in the world.

    Du hast die Kraft bei jedem Stoß,
    You have the power with each strike,

    wirst du Kämpfen erbarmungslos.
    will you fight without mercy

    Gegen die Mächte
    Against the forces/powers

    und gegen das schlechte der Welt.
    and against the evil in in the world.
    Austrian ViceMaster Alex

    Winner of the 2014 UnownN award.
    Winner of the 2015 UnownW award.

    Nifty darn comics

    Contact me on Steam, userhandle: avma
    Follow me on Twitter: ClarityFV

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •