-
30th March 2007, 10:41 PM
#1
I Finnished last

Moderator
Re: <(Game)> Whack-a-TPMer (Lady Vulpix Approved)
Prepare to be KALEWHACKED, darktyranitar! (Kalevala = Finnish national epic)
Finnish
English translation
Mikachu, tuo Yukitatsu
Mikachu, that Yukitatsu
ukko Pohjolan sokea
man of Pohjola, blind
tuop' on Tuonelan joella,
that's aside Tuonela river,
pyhän virran pyörtehellä;
in the whirl of holy current;
katselevi, kääntelevi
looked around, turned around
tulevaksi darktyranitarta.
darktyranitar to come.
Jo päivänä muutamana
On one of a few days, already
näki darktyranitarin
saw darktyranitar
saavaksi, läheneväksi
to arrive, to approach
tuonne Tuonelan joelle,
that river of Tuonela,
vierehen vihaisen kosken,
beside the angry rapids,
pyhän virran pyörtehelle.
in the whirl of holy current.
Vesikyyn ve'estä nosti,
A water viper raised from water,
umpiputken lainehista,
the closed pipe from the waves,
PokéMestarin sydämen kautta,
through TPMer's heart,
läpi maksan darktyranitarin,
through darktyranitar's liver,
kautta kainalon vasemman
through the left armpit
oikeahan olkapäähän.
to the right shoulder.
Jopa darktyranitar
Already darktyranitar
tunsi koskevan kovasti.
felt it hurting hard.
[...]
Siitä Pohjolan sokea
From there Pohjola's blind one
Mikachu, tuo Yukitatsu
Mikachu, that Yukitatsu
syöksi darktyranitarin,
threw darktyranitar,
kaotti PokéMestarin
lost the TPMer
Tuonen mustahan jokehen,
in the black river of Tuoni,
pahimpahan pyörtesehen.
in the worst whirl.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-