Results 1 to 8 of 8

Thread: Lots of Team Rocket mottos needed!

Hybrid View

  1. #1
    I Finnished last Moderator
    Moderator
    Mikachu Yukitatsu's Avatar
    Join Date
    Sep 2001
    Location
    World 6
    Posts
    17,668

    Default Lots of Team Rocket mottos needed!

    Lots of Team Rocket mottos needed!

    Looking back to the history of TPM, I used to post a lot more at Pokemon Anime forum. It seems I've left this section for PCG. Anyways, this here topic could be a part of the main site revival project, only my proposition though, I'm not calling this offical. But if you post something here you should also say if you let us to use what you provided on the new TPM site. Yes, this topic is about Team Rocket mottos, in as many languages as possible. And to clarify, also English mottos needed!

    All the translations in this post are my own ones.

    The original Japanese Team Rocket motto

    Jessie:Nanda kanda to kikoetara...
    何だかんだと聞こえたら。。。
    If you listen to us for this and that...
    James:...kotaete ageru ga yo no nasake!
    。。。答えて上げるが世の情け!
    ...the answers we give you are the feelings of the world!

    Jessie:Sekai no hakai o fusegu tame!
    世界の破壊を防ぐ為!
    To prevent the devastation of the world!
    James:Sekai no heiwa o mamoru tame!
    世界の平和を守る為!
    To protect the peace of the world!

    Jessie:Ai to seigi no aku tsuranuku!
    愛と正義の悪貫く!
    We pierce the evils of truth and love!
    James:Raburii chaarumii na kataki yaku!
    ラブリーチャミーな敵やく!
    The lovely, charming enemies are we!

    Jessie:Musashi!
    ムサシ!
    James:Kojiro!
    コジロ!

    Jessie:Ginga o kakeru Roketto-Dan no futari ni wa!
    銀河を駆けるロケット団の二人には!
    For the two of Team Rocket that gallops through the galaxy!
    James:Howaito hooru, shiroi ashita ga matte 'ru ze!
    ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ!
    The white hole, the white future is waiting!

    Meowth:Nya 'nte wa!
    ニャんては!
    Meowth, so it is!

    The regular Finnish Team Rocket motto

    Jessie: Meitä on kaksi...
    There's two of us...
    James: ...kammottavaksi.
    to be afraid of.

    Jessie: Maailma kaipaa pelastusta!
    The world yearns for salvation!
    James: On kansamme loistavin, sielultaan musta!
    Our nation is the most splendid, black from its soul!

    Jessie: On totuus ja rakkaus raukkoja varten...
    Trurth and love are for wretches...
    James: ...vaan tähdet ja galaksit kuningatarten.
    ...but stars and galaxies of queens.

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Rakettiryhmä! Me tähtäämme vasamat taivaisiin!
    Team Rocket! We aim the bolts at skies!
    James: Astu alas tai tartumme aseisiin!
    James: Step down or we'll take up arms!

    Meowth: Miau! Juuri niin!
    Meowth: Meowth that's right!

    The regular Swedish Team Rocket motto

    Jessie: Bered dig for trubbel!
    Prepare yourself for trouble!
    James: Dubbelt trubbel!
    Double trouble!

    Jessie: För att skydda allt från förstörelse!
    To protect all from devastation!
    James: Och förena allt i en rörelse!
    And to unite all in one movement!

    Jessie: Fördömer vi sanning och kärleken!
    We doom truth and love!
    James: För att vi skall nå upp till himmelen!
    For we shall reach up to the heaven!

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Team Rocket, ingen kommer undan oss!
    Team Rocket, nobody gets away from us!
    James: Så ge nu upp, eller börja slåss!
    So give up now, or begin to fight!

    Meowth: Meowth, förstås!
    Meowth, of course!

    The Finnish Team Rocket motto from 'Pokemon Emergency'

    Jessie: Tehtävämme on varjella maailmaa!
    Our mission is to guard the world!
    James: Ja yhdistää kaikki kansat!
    And to unite all the nations!

    Jessie: Panna totuus ja rakkaus viralta!
    To suspend truth and love!
    James: Ulottaa valtamme tähtien taa!
    To extend our power beyond stars!

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Rakettiryhmä! Me kiidämme valon nopeudella!
    Team Rocket! We dash at the speed of light!
    James: Antautukaa, tai valmistautukaa sotaan!
    Surrender, or prepare for war!

    The Finnish Salon Roquet motto from 'Fashion Flash'

    Jessie: On tylsä muoti vanha vaiva!
    The boring fashion is an old complaint!
    James: Nyt loistaa, kiiltää muodin laiva!
    Now the ship of fashion shines, gleams!

    Jessie: Mutt' Pokemon saa kaunistusta!
    But Pokemon gets beautification!
    James: Saa taidetta myös taivas musta!
    Aslo the sky black gets art!

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Salon Roquet! 'Sheek' on meidän tunnussana!
    Salon Roquet! 'Sheek' is our password!
    James: Ja jälkehemme muotivana!
    And our mark is a wake of fashion!

    Butch and Cassidy's Finnish motto from 'Breeding Center Secret'

    Butch & Cassidy: Meitä on kaksi kammottavaksi!
    There's two of us to to be afraid of!

    Cassidy: On maailma kohta vanha vainaa!
    The world will soon be an old dead!
    Butch: Kun uusi jengi kaasua painaa!
    When a new gang steps on the gas!

    Cassidy: Totuus ja rakkaus, mitä niistä?
    Truth and love, what do you worry about them?
    Butch: Tähtien harjalta nenät sä siistä!
    From the crest of stars you blow your noses!

    Cassidy: Cassidy!
    Butch: Butch!

    Cassidy: Rakettiryhmä! Uudempi on mannaa!
    Team Rocket! Newer is manna!
    Butch: Antautukaa kaikki jotka hannaa!
    Surrender all those who resist!

    Cassidy: Juuri niin!
    Just so!
    Raticate: ..Kei!

    Ash, Misty, Brock and Duplica's Finnish motto from 'Ditto's Mysterious Mansion'

    Ash: On kammottavaksi...
    There is, to be afraid of...
    Brock: ...meitä kaksi ja kaksi!
    ...two and two of us!

    Misty: Maailma kaipaa pelastusta!
    The world yearns for salvation!
    Duplica: Näin kärventyy kansamme sielultaan musta!
    This is how our nation scotchs, black from its soul!

    Ash: On totuus ja rakkaus raukkoja varten!
    Truth and love are for wretches...
    Misty: Vaan tähdet ja galaksit kuningatarten!
    But stars and galaxies of queens!

    Ash: Olen Ash!
    I'm Ash!
    Misty: Misty!
    Brock: Brock!
    Duplica: Duplica! Just niin!
    Duplica! Just so!

    Brock: Me tähtäämme pakarat taivaisiin!
    We aim the buttocks at the skies!
    Duplica: Astu alas, tai tartumme kaikki aseisiin!
    Step down, or we all take up arms!

    Clevon Spealbunk's Finnish motto from 'Lights, Camera And Quack-tion!'

    Clevon: Teitä on kaksi, filmattavaksi!
    There's two of you, to be filmed!
    Jessie: (irritated) Kuules nyt, tuo on meidän loru...
    Come on, that's our rhyme...

    Clevon: Leffat kaipaavat pelastusta, ne on loistojuttuja, ainakin musta!
    Movies yearn for salvation, they're splendid things, at least I think so!
    Ne tehdään katsojajoukkoja varten, siis silmänruokaa jumalatarten!
    They are made for growds of viewers, so feast for the eyes of goddesses!

    Clevon Spealbunk!
    Kultainen Growlithe -palkinnon voittaja Kirppusirkus-Filmijuhlilla!
    The winner of Golden Growlithe award in Flea Collar Film festival!
    Valot! Kamera! Aloittakaa kun huudan "Kuvaus!" ja tarttukaa aseisiin! Just niin!
    Lights! Camera! Start when I shout 'Action!' and take up arms! Just so!

    2 Finnish Team Rocket mottos from Pokemon 2000 The Power Of One

    1.

    Jessie: On meitä kaksi uralla tiimillä!
    There's two us in a career as a team!
    James: Voit kammota meitä isolla skriinillä!
    You can be afraid of us on the big screen!

    2.

    Jessie: Me kaaosta tehdään, niinhän ne luulee!
    We make chaos, that's what they think!
    James: Mutta kohta käy ilmi, mistä nyt tuulee!
    But soon it will turn out where the wind blows now!

    Jessie: Ei kaaos oo enää meidän tuttu!
    Chaos is no longer our friend!
    James: On muutos meistä parempi juttu!
    A better thing is a change, we see!

    Jessie: Vaikkei olekaan siitä mitään hyötyä...
    Though there is no profit of doing that...
    James: ...tällä kerralla emme lyökään lyötyä!
    ...this time we won't hit one when one's down!

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Kaikki meitä syyttää: "Ne rosvotöissä heiluu!"
    Everyone blames us, 'They busy with robbery jobs!'
    James: Nyt ällistellä voitte tätä kaksikkoa reiluu!
    Now you can be amazed at this decent duo!

    Meowth: Just niin!
    Just so!

    The Finnish Team Rocket motto from 'Coldenrod Oppoturnity'

    Jessie: Meitä on tässä sotureita kaksi...
    There's two of us, warriors, here...
    James: ...eikä me tultu tänne loukattavaksi!
    ...and we didn't come here to be offended!

    Jessie: Me syödään ja juodaan, jos tekee mieli!
    We eat and drink if we have a good mind!
    James: On tyhjänä vatsa ja vikkelä kieli!
    Empty is stomach and glib tongue!

    Jessie: Ruuasta maksaa vain pelkurit kurjat!
    Only the cowards poor pay for food!
    James: Ei ikinä soturit, sankarit hurjat!
    Never warriors, heroes wild!

    Jessie: Jessie!
    James: James!

    Jessie: Me tähtäämme veitset ja haarukat makkaraan!
    We aim the knives and forks at a sausage!
    James: Häivy siitä, tai tulemme uudestaan!
    Clear off, or we'll come again!

    Meowth: Usko vaan!
    Just believe!

  2. #2
    The Aura is with me. Elite Trainer
    Elite Trainer
    Crystalmaster Mike's Avatar
    Join Date
    Apr 2001
    Location
    Your closet
    Posts
    2,549

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    http://www.pokemasters.net/forums/sh...ad.php?t=16985 : TPM in other languages
    http://www.pokemasters.net/forums/sh...ad.php?t=12550 : Pokémon songs is different languages

    I think you were looking for these, no? Glad to help.
    Thanks Orion, for my reflection...
    Numbuh 24/7, Teen KND Operative of Sector TNT, [Hey, I can dream, can't I? ]
    My AP Page, a construction site since 20XX AD.
    (Spoiler:) The Compas Is A Lie!

  3. #3
    I Finnished last Moderator
    Moderator
    Mikachu Yukitatsu's Avatar
    Join Date
    Sep 2001
    Location
    World 6
    Posts
    17,668

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Crystalmaster Mike: I'm sorry, but I wasn't looking for those. This here topic is a rerun of Team Rocket Motto Collection from 2003, when Hanada Tattsu still posted. The thread seems to have disappeared.

  4. #4
    The Aura is with me. Elite Trainer
    Elite Trainer
    Crystalmaster Mike's Avatar
    Join Date
    Apr 2001
    Location
    Your closet
    Posts
    2,549

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Well, in light of the current harvesting of information from the archives:
    http://www.pokemasters.net/forums/sh...54&postcount=2 (Special motto from Jigglypuff episode)
    http://www.pokemasters.net/forums/sh...78&postcount=1 (From Lapras of Luxury)

    http://www.pokemasters.net/forums/sh...39&postcount=2 (Spanish)
    http://www.pokemasters.net/forums/sh...24&postcount=4 (Argentinian)
    Thanks Orion, for my reflection...
    Numbuh 24/7, Teen KND Operative of Sector TNT, [Hey, I can dream, can't I? ]
    My AP Page, a construction site since 20XX AD.
    (Spoiler:) The Compas Is A Lie!

  5. #5
    Modding GD for 20+ years Moderator
    Moderator
    Austrian ViceMaster Alex's Avatar
    Join Date
    Jan 2001
    Location
    Vienna
    Posts
    10,573

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Here's the original German motto:

    Jessie: Jetzt gibt's Ärger!
    Now there's trouble

    James: Und es kommt noch härter
    And it gets even worse

    Jessie: Wir wollen über die Erde regieren!
    We want to rule the world

    James: Und unseren eigenen Staat kreieren!
    And found our own state

    Jessie: Liebe und Wahrheit verurteilen wir!
    We denounce truth and love

    James: Mehr und mehr Macht, das wollen wir!
    More and more power is what we want

    Jessie: Jessie!

    James: (und) James!
    (and) James

    Jessie: Team Rocket, so schnell wie das Licht!
    Team Rocket, as fast as light

    James: Gebt lieber auf und bekämpft uns nicht!
    You better surrender and do not fight us

    Meowth: Miauz, genau!
    Meow(th), that's right
    Last edited by Austrian ViceMaster Alex; 30th October 2008 at 04:18 AM.
    Austrian ViceMaster Alex

    Winner of the 2014 UnownN award.
    Winner of the 2015 UnownW award.

    Nifty darn comics

    Contact me on Steam, userhandle: avma
    Follow me on Twitter: ClarityFV

  6. #6
    Covfefe Super Moderator
    Super Moderator

    Join Date
    Jul 2001
    Location
    Location
    Posts
    8,185

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Here's the Hebrew motto (line by line translated word for word):

    Hikonu le'zarot
    Prepare for trouble

    Kfulot u'mechupalot
    Doubled and multiplied

    Kdey lehagen al ha'olam meheres hasar takana
    To protect the word from unrepairable destruction

    Kdey le'ahed et kol toshavey hamedina
    To unite everyone in the state

    Kdey lichbosh et hayabasha, ha'avir vehama'im
    To take over the land, the air, and the water

    Kdey le'hagia ad hakochavim shebashama'im
    To reach up to the stars in the sky

    Jessie

    James

    Tzevet Rocket, bim'hirut ha'or lelo rahem
    Team Rocket, at the speed of light with no mercy

    Hikana ach'shav o shetilachem
    Surrender now or you fight

    Meowth, bedi'yuk
    Meowth, exactly


    Yeah... mostly translated word for word except a couple lines.
    In 20 years, YouTube, Twitter, and Facebook will merge together into one super big time-wasting site called YouTwitFace.


    We're not going to Guam... are we?

  7. #7
    The Aura is with me. Elite Trainer
    Elite Trainer
    Crystalmaster Mike's Avatar
    Join Date
    Apr 2001
    Location
    Your closet
    Posts
    2,549

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Dutch:

    First motto:

    Bereid je maar voor!
    Prepare yourself!

    Want hier zijn we weer, hoor!
    Because here we are again!

    Om de wereld tegen verder verval te behoeden!
    To protect the world from further decline!

    Om de mensen van ons volk te kunnen beïnvloeden!
    To influence the people of our nation!

    Om de kwaadaardigheid van liefde aan te tonen!
    To denounce the evilness of love!

    Om dichter bij de sterren te komen!
    To get closer to the stars!

    Jessie!

    (en) James!

    Team Rocket is nog altijd sneller dan het licht!
    Team Rocket is still faster than light!

    Dus vecht als een man, of geef je over en zwicht!
    So fight like a man, or give up and surrender!

    Meowth, ogen dicht!
    Meowth, shut your eyes!


    Note: "geef over" and "zwicht" means pretty much the same. "Zwichten" is to be forced on your knees (literally or not), really.


    Sinnoh Saga motto:
    Luister, is dat een stem die ik hoor?
    Listen, is that a voice I hear?

    Hij spreekt tot mij, luid en sonoor!
    He's talking to me, loud and clear!

    Op de wind!
    On the wind!

    Langs de sterren!
    Across the stars!

    In je oor!
    In your ear!

    Wij brengen chaos in een mum van tijd!
    We bring chaos in no time at all!

    De hoop wordt vermorzeld, de angst gedijt!
    Hope will be crushed, fear will thrive!

    Want rozen verwelken, en schepen vergaan!
    Because roses are red, and sugar is sweet!

    Als de boel op z'n kop staat is ons werk gedaan!
    When the mess has been made, our job is done!

    Jessie!

    James!

    En Meowth, voor de games!
    And Meowth, for the games!

    De tijd van braverikken is voorbij!
    The time of good-doers is over!

    Want Team Rocket...
    Because Team Rocket...

    Dat zijn wij!
    That is us!

    Note: "een mum van tijd" and "de boel op z'n kop" are expressions, and I've translated them as good as I could.

    As for the "roses are red" passage:

    We have a saying that goes approximately so:

    Rozen verwelken en schepen vergaan,
    Roses wither and ships wreck,
    Maar mijn vriendschap voor jou, blijft altijd bestaan!
    But my friendship for you, will stay alive!

    ... So I translated it as best as I could.
    Thanks Orion, for my reflection...
    Numbuh 24/7, Teen KND Operative of Sector TNT, [Hey, I can dream, can't I? ]
    My AP Page, a construction site since 20XX AD.
    (Spoiler:) The Compas Is A Lie!

  8. #8
    Dragon Tamer Administrator
    Administrator
    Lady Vulpix's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    34.625 S, 58.50595 W (Buenos Aires, Argentina)

    Default Re: Lots of Team Rocket mottos needed!

    Original Spanish motto:

    Prepárense para los problemas.
    Prepare for trouble.
    Más vale que teman.
    You'd better fear.
    Para proteger al mundo de la devastación.
    To protect the world from devastation.
    Para unir a los pueblos dentro de nuestra nación.
    To unite the peoples within our nation.
    Para denunciar los males de la verdad y el amor.
    To denounce the evils of truth and love.
    Para extender nuestro reino hasta las estrellas.
    To extend our rule/kingdom up to the stars.
    Jesse. James.
    No translation needed.
    El Equipo Rocket viajando a la velocidad de la luz.
    Team Rocket travelling at the speed of light.
    Ríndanse ahora o prepárense para pelear.
    Surrender now or prepare to fight.
    Meowth, ¡así es!
    Meowth, that is so!

    Annual Unown Awards: Kind (2007), Friendly, Queen (2008), Dedicated (2009), She found Kevin! (2009),
    Everyone wins (2011), Tea, World traveler (2012), Busy, Patient (2013),
    Durga, Firefox, Twenty Thousand Hidden Posts (2014), Helpful (2015),
    Active, Discord, Letter, Unown Awards 2019 (2019).

    Don't forget to visit the Dragon's Guild and Dragon Tamers site.
    ✭Ask me about AC/CC. Adopt a pokemon and Join!✭

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •